Вероника Марс. Полоска загара за тысячу долларов (книга 1)

— Это деликатная ситуация, — сказал он наконец. — Я никогда не преследую без реальных доказательств. Так что, если вы что-то на них найдете и дадите это мне, я рассмотрю возможность их допросить.
— Так, дайте прояснить, — Вероника задумчиво постучала пальцем по губам. — Вы дадите мне заняться всей работой, потому что это политически не жизнеспособно для вас — обследовать дикие, разнузданные вечеринки, устраиваемые младшими членами одной из самых насильственных преступных организаций в Мексике. Я уберегу вас от разных проблем и просто предположу, что вы что-то имеете от Милениоса — может в одном из более законных их обличьев, — она наклонила голову, изображая растерянность. — Но если я правда найду доказательства, что они используют свои вечеринки в качестве приманки для похищения симпатичных девушек? Или хуже? Тогда вы хотите, чтобы я все это передала вам.
— Вроде верно, — Лэмб гадко улыбнулся. — Департамент шерифа ценит вашу помощь.
Он издевательски ей отсалютовал, а потом вышел в дверь, оставляя в воздухе запах дезодоранта.
Она вышла в приемную. Мак даже не подняла взгляд. Ее пальцы летали над клавиатурой. Вероника посмотрела на выступающий подбородок подруги, на подергивание ее плечей. Она была несчастлива. Не в первый раз она подумала о том, что Мак бросила безопасный тихий офис — и большую зарплату — ради этого. А теперь вот работает прославленным секретарем, сталкиваясь с оскорблениями от тех, кому Вероника перешла дорогу.
— Ты в порядке? — она присела на край стола.
— Я нормально, — Мак подняла взгляд, яркий и ожесточенный, но на ее лице играла небольшая улыбка. — Однажды, я что-то на него найду, что сотрет улыбку с его лица.
— Ты справилась с ним как профи.
— К счастью, мое испуганное лицо очень похоже на молчаливый вызов, — она громко вздохнула. — Так он пытается нами руководить?
— Да. Но только когда у меня будет что-то на Гутьерреса. Он боится большого, злого наркобарона — не хочет вмешиваться, пока у нас не будет чего-то существенного.
— Ну, а мы не должны? — Мак приподняла бровь. — Быть напуганы, в смысле? Некоторые истории…
— Поверь мне, я обращаюсь с очень жестокими бандитами со всей осторожностью. Я не собираюсь тыкать в змеиное гнездо, пока змеи спят. Пришли результаты по проверкам?
Мак посмотрела на нее, помедлив. Вероника закатила глаза.
— Все нормально. Просто расскажи.
— Ладно, что ж… Лиэнн Скотт, твоя мать, в смысле, на ней несколько правонарушений, все до 2006 года. Распитие спиртных напитков в общественных местах, воровство в магазинах и нарушение границ. Кажется, она много переезжала между 2004 и 2006 годом. У меня есть записи на нее в Барстоу, Рино, Скоттсдейле и, наконец, в Тусоне, — глаза Мак быстро метнулись к Веронике, а потом обратно на экран. — Замужем за Таннером Скоттом с января 2007 года. Родила Хантера Джейкоба Скотта в декабре 2007. Начала работать у стоматолога в прошлом году, после того как Хантер пошел в школу.

1 Comment

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s